- droop
- dru:p
verb1) (to (cause to) hang down: The willows drooped over the pond.) inclinarse, caerse2) ((of a plant) to flop from lack of water: a vase of drooping flowers.) marchitarsedroop vb ponerse mustio / marchitarsethe flowers are drooping, they need water las flores se están marchitando, necesitan aguadrooptr[drʊːp]noun1 (of shoulders) caída, inclinación nombre femenino, encorvamientointransitive verb1 (head) inclinarse, caerse; (shoulders) encorvarse; (eyelids) cerrar2 (flower) marchitarse, ponerse mustio,-a; (branches) inclinarse3 (spirits) flaquear, decaerdroop ['dru:p] vi1) hang: inclinarse (dícese de la cabeza), encorvarse (dícese de los escombros), marchitarse (dícese de las flores)2) flag: decaer, flaquearhis spirits drooped: se desanimódroop n: inclinación f, caída fdroopn.• inclinación s.f.v.• achucharrarse v.• caer v.(§pres: caigo, caes...)• desanimar v.• inclinar v.• pender v.druːpintransitive verba) (sag) \<\<flowers\>\> ponerse* mustio
his shoulders drooped — se encorvó
her eyelids began to droop — se le empezaron a cerrar los ojos
b) (flag) \<\<spirits\>\> flaquear, decaer*; \<\<person\>\> desfallecer*, decaer*c) drooping pres p <head> gacho; <flowers> mustio[druːp]1.VI [head] inclinarse; [shoulders] encorvarse; [flower] marchitarsehis spirits drooped — quedó abatido or desanimado
2.VT inclinar, dejar caer (over por)* * *[druːp]intransitive verba) (sag) \<\<flowers\>\> ponerse* mustiohis shoulders drooped — se encorvó
her eyelids began to droop — se le empezaron a cerrar los ojos
b) (flag) \<\<spirits\>\> flaquear, decaer*; \<\<person\>\> desfallecer*, decaer*c) drooping pres p <head> gacho; <flowers> mustio
English-spanish dictionary. 2013.